ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 바람핀 여자 노래 추천♥Dean Lewis - Hurtless 한국어 해석 / 딘 루이스 - 헐트 레스 가사 번역
    2023. 12. 12. 13:46
    반응형

    Dean Lewis - Hurtless 한국어 해석 / 딘 루이스 - 헐트 레스 가사 번역


     

    TITLE : Hurtless

    ARTIST : Dean Lewis

    #DeanLewis #Hurtless #딘루이스 #헐트레스 #가사 #해석 #한국어 #번역


    최근에 연말이라 그런지 추억에 젖어있는

    영어가사 번역 블로그 번역생입니다.

     

    이 글을 보고 계신 분들은 다들 사랑에 관한 행복한 추억이 있으시겠죠?

    없다면... 어.. 그... 미안합니다...ㅠㅠ

    사실 어제부터 계속 전여자친구들과의 연애들이 생각나다가

    문득 바람을 폈던 여자친구가 생각이 나더라구요.

     

     

    그래서 씁쓸히 헤어졌던 기억이 있는데 그 때 감정을 잘 표현해준거 같은 노래여서

    바람핀 여자 노래 추천곡으로 하나 가져와봤습니다.


    Dean Lewis - Hurtless 영문 가사

    I remember the day that we met
    You were like a light I didn't know that I needed


    You had a smile that could warm up the New York cold


    It wasn't long 'til we both caught feelings
    I didn't know that we both had demons
    But it's funny how time reveals it all

    And you stayed out that night after we had a fight
    And my friends said they saw you with him


    At the bar where we met, 

    while I'm here in our bed
    Do you even regret what you did?

    'Cause it was never meant to end like this
    Standing in the rain in your black dress


    So go ahead and tell me what I did to deserve this


    And I'm not saying we were perfect
    I hope that one night with him was worth it


    But telling me that it was a mistake 

    don't make it hurt less


    It don't make it hurtless

    I'm standing there as you list off your reasons
    Made me feel like a fool for believing


    You reach for my hand as I turn to leave
    But you keep on holding on

    And your eyes started falling weighed down with despair
    And you turned around and said, "This isn't fair


    It was only one night, there were no feeling shared"
    So I looked in your eyes and I said

    It was never meant to end like this
    Standing in the rain in your black dress


    So go ahead and tell me what I did to deserve this


    And I'm not saying we were perfect
    I hope that one night with him was worth it


    But telling me that it was a mistake don't make it hurt less
    It don't make it hurtless

    I know the day will come when this won't hurt anymore

    And all the pain is just an afterthought


    If I'm strong enough to let you in, 

    I can let you out again


    And I hope someday you'll find someone to love you 

     

    like I did

    'Cause it was never meant to end like this
    Standing in the rain in your black dress


    So go ahead and tell me what I did to deserve this


    And I'm not saying we were perfect
    I hope one night with him was worth it


    But telling me that it was a mistake 

    don't make it hurt less


    It don't make it hurtless


    It don't make it hurtless


    It don't make it hurtless


    딘 루이스 - 헐트 레스 한국어 번역

    우리가 처음 마났던 날이 기억나네
    넌 내게 예상치도 못했던 빛 같은 존재였고

    뉴욕 추위마저 따뜻하게 녹여 줄 미소를 가졌었지

    얼마 지나지 않아 서로에게 사랑을 느꼈어
    우리 둘 다 악한 면이 있을 줄 상상도 못했는데
    결국 시간이 모든 걸 드러내준 게 참 웃겼지

    우리가 싸웠던 그날 밤, 넌 다시 돌아오질 않았고
    내 친구들이 그 사람과 함께 있던 널 봤었대

    내가 침대에 누워 있을 때
    넌 우리가 만났던 바에 있었던거야
    네가 했던 짓을 후회하기나 해?

    우리 이렇게 끝날 건 아니었잖아
    검정 드레스를 입게 될 결말이 아니었잖아

    그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이런 일을 겪어야하는지

    우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
    그래도 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게

    그게 실수였다 말한다고
    내가 상처를 덜 받는 건 아니니까

    덜 아픈 게 아니잖아

    네가 이유를 늘어놓는 동안 난 가만히 서 있기만 했어
    한 순간에 바보가 된 기분이었지

    내가 떠나려던 순간, 넌 내 손을 붙잡더니
    놓지 않으려 하더라고

    그러다 체념한 두 눈을 바닥에 떨구더니
    돌아서고는 말했지, "이건 불공평해"

    "겨우 하룻밤이었고, 아무 감정도 없었단 말야"
    그래서 내가 네 눈을 바라보며 말했잖아

    나도 우리가 이렇게 끝날 게 아니었고
    검정 드레스를 입을 운명이 아니었던 거 알아

    그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이딴 일을 겪어야 돼?

    우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
    일단 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게

    그게 실수였다 말한다고
    내가 상처를 덜 받는 건 아니니까

    덜 아픈 게 아니니까

    더 이상 이 상처가 벌어지지 않고 아물 날이 올거고
    이 모든 고통들도 한 때의 추억으로 남겠지

    내가 널 다시 받아 줄 정도로 강했다면
    다시 잊는 것도 어렵진 않을거야

    언젠가 널 사랑해 줄 사람을 찾길 바랄게

    내가 그랬던 것처럼

    우리 이렇게 끝날 건 아니었잖아
    검정 드레스를 입게 될 결말이 아니었잖아

    그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이딴 일을 겪어야 돼?

    우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
    그래도 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게

    그게 실수였다 말한다고
    덜 아픈 게 아니니까

    덜 아픈 게 아니잖아

    덜 상처받는게 아니잖아

    덜 힘든게 아니잖아


    Dean Lewis - Hurtless 한국어 해석 / 딘 루이스 - 헐트 레스 가사 번역


    사랑을 하다보면 때로는 마음이 떠나갈때도 있고

    어느 순간 갑자기 확 정이 떨어질때도 있지만

     

    진짜.. 바람은 피지마요.. 헤어지고 환승을 했음 했지

    진짜.. 제발.. 바람은.. 그런 나쁜 짓은 하지마요.......

    반응형
Designed by Tistory.